Джумпа Лахири: «Низменность» (The Lowland)

0
866

«Война принесет революцию — революция остановит войну»

Ещё одна повесть Джумпы Лахири. Ещё одно ее произведение, которое поглотило меня и окунуло в томную атмосферу Калькутты, когда воздух настолько влажен, что липнет к коже и вся жизнь кажется замедляется, пока муссонные дожди не вносят бешеный гул в жизнь через капли дождя.

Несмотря на то, что половина событий происходит в Род Айленде на территории США, вся книга пропитана атмосферой предмуссонной погоды: теснота воздуха, низкость неба и предчувствие чего-то нового, которое принесет облегчение от настоящего, но хлопоты в будущем.

«Преимущество смерти, по сравнению с жизнью, в том, что в смерти мы все равны»

История четырех поколений индийской семьи: два брата — Субхаш и Удаян — почти погодки, выросли в предместьях Калькутты.

Скромный Субхаш, который почти всегда идет на поводу младшего Удаяна, все-таки находит в себе силы не поддаться влиянию брата, который активно участвует в политическом движении наксалитов, ставшее популярным в Калькутте 1960-х, а начиналось как движение в поддержку крестьянских слоев населения.

Далее движение разделилось на коммунистическую партию Индии и группу, которая следовала маоистской идеологии.

Субхаш уезжает в Америку на учебу, и хоть Удаян и разочарован равнодушием брата к идеологии, которой он следует, братские узы сильны, и они регулярно переписываются.

Через некоторое время Удаян женится на девушке Гори, несмотря на протесты родителей новобрачных. Во время очередного рейда на подпольных повстанцев, Удаяна арестуют и казнят через расстрел на глазах семьи.

«Теперь он чувствовал опредленное понимание с иностранцами. Он обладал знаниями других мест. У него была другая жизнь, возможность уехать в другую жизнь»

Убитый горем Субхаш решает увезти жену брата из Индии после того, как видит как с ней обращаются его родители, тем более, что она ждет ребенка. Однако, единственный способ вывезти Гори заграницу — жениться на ней. И вот, Гори уже вторично замужем и приезжает в Америку, где становится матерью.

«Стыд, который наполнил ее вены был навсегда. Она никогда не освободится от него»

Гори — самый сильный и нетипичный образ индийской женщины, который мне когда-либо встречался. Я то понимала ее, то ненавидела. Ее поступки поражают своими масштабами для девушки из Индии. Женщина, любившая мужа, но не сумевшая полюбить своего ребенка. Героиню вы не полюбите, но запомните надолго.  Будете сидеть как я — в трансе, пытаясь понять и простить, но не в состоянии найти ответ.

Второй, по нетипичности для выходцев из Индии герой — Субхаш, не до конца раскрытый, мне кажется. Так как мужчины более просты в жизненных вопросах, я ожидала, что автор раскроет всю сущность его выбора полностью. Почему мужчина решает жениться на вдове своего брата и провести всю жизнь будучи ее мужем и растя свою племянницу, выдавая себя за ее отца? Любви между ним и Гори не существует, по крайней мере в традиционном понятии этого термина.

Скажу одно, если вы любите книги с послевкусием: Джумпа Лахири ваш автор.

Уважаемые читатели! Произведение Джумпы Лахири «The Lowland» пока не обзавелось литературным переводом на русском языке, поэтому перевод названия с английского языка буквальный.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here